🐝 また「お体お気をつけて」と言ってもこちらもなんだか失礼ではないけどモヤモヤした気持ちが残ります。

8

🤝 何卒お体にお気をつけください 口頭で使える例文 口頭で使う場合は、言い方に気をつけて熱意を込めてストレートに表現すると、目上の人にも使える文章になります。 韓国語での「お体に気をつけて」の使い方や文例• 정리 상대의 건강이나 컨디션「お体に気をつけて<付けて>」의 의미와 사용 방법, 유의어나 예문을 살펴보았다. 「それではお体に気をつけてお過ごしくださいませ 그럼 건강하시고 평안하게 보내세요 」나「くれぐれもお体に気をつけて、健康にお過ごしください 아무쪼록 몸 조심하시고 건강하게 보내세요 」와 같이 전후에 덧붙혀서 명확하게 의미를 전달할 때 사용한다. 英語でも日本語同様に、相手の立場によって言葉を選ぶことがありますので、その言葉を送る相手がどんな方かによって間違った表現をしないように気をつけましょう。 「 ご自愛ください」は「体を大切にしてください」という意味があります。

13

✔ 相手の健康や体調を気遣い、更に活躍して欲しいという願いを込めて「お体に気をつけて(付けて)」という言葉が、自然と心から溢れ出てくる人間になりたいものです。 目上の人に「お体に気をつけて」を使用する際の注意点 目上の人に「お体に気をつけて」を使用する際に注意するべき点は相手が不快に受け取る可能性を考慮して、「お体に気をつけてください」などとより丁寧な表現にしたほうがよいです。

5

👀 口頭・メール・年賀状・手紙などでの使い方や文例• 家族や友人との別れ際に「元気でね」という言葉をかけられる方は多いと思います。 例文をご紹介します。

20

🤲 「お元気でお過ごしください」「お大事になさってください」「体調にはお気をつけくださいね」「くれぐれもお体にお気をつけくださいね」といったような言葉になります。 。

1

⚐ ・季節の変わり目は体調を崩しやすくなりますので、くれぐれもご自愛下さい。 「くれぐれも」の類語 「くれぐれも」の類語は、どれも強い気持ちで願う意味があります。

4

😂 健康に留意し、良い毎日をお過ごしくださいね。 「風邪に気をつけてください」という意味で使える「감기 조심하세요. 来週は接近前から大雨に注意が必要だそうです。 「お大事にしてください」と使う人がいますが、間違いなので覚えておきましょう。

6

😝 お身体に気をつけて、今日も元気に頑張りましょう!. 帰宅の際はお気をつけください。

🤗 直訳すると「お体に注意して」「お体に用心して」となってしまうため、 日本語として違和感を感じてしまう人もいるようですが、正しい日本語ですのでご安心ください。 これが「お体お気をつけください」となると、病気や健康に気をつけるとともに、体を元気にしてくださいね。 今後とも倍旧のご愛顧を賜りますようお願い申し上げます。

20