👎 してくださると幸いに存じます かなり似ている表現になりますが「してくださると幸いに存じます」というフレーズも非常に実用的です。 いつもお世話になっております。 「どうぞ」には、相手に判断をゆだねるというニュアンスを含んでおり、単に「よろしくお願いいたします」とするよりも丁寧な表現とされており、目上の方にも安心して使うことができます。

17

🚒 しかし、「切ない」「汚い」とは少し違い、「とんでもない」は語源が「途でもない」であり、「ない」が切り離されやすい性質を持っています。

4

😈 さらに格式を持たせるなら「幸甚に存じます」 さらに格式を持たせるなら、「幸甚に存じます」となります。 この言い方は、お願いの優先順位が低くなってしまいます。

👊 「幸いです」「幸甚です」「幸いに存じます」(「助かります」)の例文集 対等な関係の人に依頼する場合. ただ、ごく親しい間柄の人に贈る場合は、あまり丁寧な文章で贈ると嫌味だと思われてしまうかもしれません。 「幸いです」という言葉を使う時に一緒に使う事が多い言葉なので、覚えておくと役に立ちます。 例えば至急を要するような案件に対してこの表現を使うと緊急性に欠けるため、そういった場合はもっとお願いする要素が強い表現での依頼がおすすめです。

8

📞 ここでは、英語で「幸いです」の表現をご紹介します。 ここでは「お願いできますでしょうか」の言い換えの表現も紹介していきますので、そういった表現を主体で使うようにしましょう。

13

⚐ まず、「ご参考になさってください」の例文には「お困りでしたらこちらにパンフレットがありますので、ご参考になさってください」などがあります。

3

💅 注意点1.急ぎの依頼に対して使わない 相手への依頼の際に用いられる「幸いです」という表現ですが、頼みごとを伝えるにはあいまいな敬語表現です。 「for reference」は「Prices are for reference only(プライス アー ユー リファレンス オンリー)」とすれば、「参考価格です」といった英語表現になります。 贈り物をする際も「幸い」という言葉を使う 「幸い」の使い方ですが、何か依頼する場合以外に、相手に対して贈り物をする場合などにも使用され、プレゼントやギフトを贈る相手に喜んでもらうこと、相手の役に立つことを期待する気持ちを表わす言葉でもあります。

4