😇 ・中途半端です。
8♻ ですから、「却却」と書くのが本来の姿ということでしょう。 従って余程の堅苦しい文章以外は使いません。
5😔 または、その俗語を、カタカナで表わされよ。 これを読んだ読者は、なぜ、「まだまだ」に、カギを付けられているのか、考え込むこととなる。 1字下げで示した音訓は,特別なものか,又は用法の ごく狭いものである。
🤣 したがって、戦前の辞書には、【中中 なかなか】は載っていないと思います。
8✋ 「出来た」は、『公用文作成の要領』 昭和27.4.4内閣閣甲第16号依命通達 により、仮名で書くことが示されています。 。
5☘ 漢字の形状などに注目してみると、その漢字が何を表すものなのかが見えてくるでしょう。 ・不可能かと存じます ・簡単には進められないように考えられます ・想定以上にむずかしいと存じます これらの言葉・表現のように、「なかなか」という言葉が指す「むずかしい」という根本的な意味合いを取り、それを別の敬語表現に置き換える方法が一般的に使われます。 そのほか、疑問符(?)や感嘆符(!)などを大文字にし、直後にスペースを空けるなどもここから来ています。
🔥 新聞や一般の出版物の句点の打ち方は、おおむね下記のようなルールに. キーワードを変更して再度検索をしてみてください。
20☭ 日本人らしい謙虚さが表れていますね。 なかなかだね。 ・その結果では、今後の利益を求める想定がおそらく付けられません。
14