👌 素直に間違えましたって言えるのは素晴らしい』『そんなに視聴者は気にしませんよ!』『岡田くん、ありがとう! 私も今の今までコロナ渦って読んでた! 感謝です』との好意的な声がネット上に続出しています。

1

📱 世界中がコロナウイルスによる混乱に巻き込まれている現状は、「コロナ渦」と表現しても意味的におかしくはありませんよね。 たいへんなコロナ禍の今も、なんとか転じてくれたらと祈るような気持ちになりますね。

6

⚔ 女中:今でいう「炊事をしてくれる調理員」「家政婦の料理専門」みたいな方を言うようです。 外出自粛などによって、客足が激減し閉店するしかなくなった。 鍋 意味• これを受けて、ツイッターでは「コロナうず」「岡田健史」がトレンド入りする事態になったが、. 【問題2】「禍々しい」ってなんと読む? 「禍々しい」という日本語の読み方をお答えください。

1

😂 という所で大きな驚きですが、ではどうしてテレビや新聞などで「 コロナ渦」という文字を私たちは目にするのでしょうか? 実はテレビや新聞で使用されているのは「渦」という漢字ではないのです。 こんな感じで、映えそうな動画も、そうではないダサい風貌を見せてる動画も、全部さらけだす方が「あ、正直者だな」って思いません? つまりは、そういうことです。 読み方としてはこちらも「ころなか」になるんでしょうかね? ちなみに「 コロナ鍋(なべ)」という言葉もちらほら。

👎 いずれも、水の渦が渦巻くように、めまぐるしく入り乱れたようなさまや渦巻く中、混乱した争いやもめ事などの中という意味です。

🤩 今回のコロナの影響で新たに出来た造語ですが、テレビやニュースでは連日のように使用されている言葉でもあり、そうした情報をチェックする暇もないほど、岡田が多忙な生活を送っているのかもしれません。

13

💅 「 新型コロナウィルスが原因で混乱した騒ぎの中」 ~の禍中という言葉は聞いたことがありますので「コロナの禍中」の意味は理解できますが、日本語は奥深いですね・・。 ツイッターには「あえて『うず』って言ってるのだろうといい方に捉えてたわ」「岡田健史くんがコロナ渦って言ったから、今日からコロナうず、です」「あんなにかわいい顔でコロナうずって言ったらそれはもうコロナ渦じゃん???」などの書き込みがズラリ。 コロナ鍋「ころななべ」 これもそのまま変換可能 もう3パターン全部使っても問題ないんじゃないかな コロナ禍よりも、コロナ渦のほうが今の現状を的確にあわらしている気さえする。

9

😆 また、「スッキリで岡田君しっかりしてるなーって見てたけど、コロナ渦って言ってるギャップが可愛くて惚れた」「なんでだろ?イケメンが言うと笑顔で全然許せる、、、」といったフォローや、なかには「コロナ鍋と発言した立川市議会議員より全然マシ」となぐさめる人もいた。 その後、岡田はストーリーズ機能で「コロナ禍でした。 「〇禍」という表現が今ではやや時代がかったものになり、なじみが薄くなっていることも影響しているような気がします。

7