💖 彼とのラストバトルで流れる楽曲も同様の名前である。 同じアルバム内の他の曲に興味がある場合は、[天使の翼 1 なし] をクリックしてください。
14💋 コーラスの歌詞はラテン語であり、オリジナルではなく「カルミナ・ブラーナ」と言う詩歌集からセフィロスに合った詩を引用されている。 その為、文章の前後で意味が繋がっていなかったりするため、各所で公開されている和訳は意訳を含む。
20😆 セフィロスが地に降り立ち1対1で戦闘開始となる第1段階ではまだ本気には程遠く、曲も前半のフレーズを主体にアレンジした消化不良感のあるものとなっている。
5🐲 ちなみにHDリマスター版FF7で「ニューゲーム」「つづきから」を選ぶ画面に追加された移植担当の「スタッフロール」を選択するといきなり聴く事が可能である。 画伯が再臨に付けた詞の方は、どんな意図かは不明。 コピペです ラテン語歌詞 Estuans interius ira vehementi Estuans interius ira vehementi Sephiroth Sephiroth Estuans interius ira vehementi Estuans interius ira vehementi Sephiroth Sephiroth Sors immanis et inanis Sors immanis et inanis Estuans interius ira vehementi Estuans interius ira vehementi Sephiroth Sephiroth Veni、veni、venias、ne me mori facias Veni、veni、venias、ne me mori facias Veni、veni、venias、ne me mori facias Veni、veni、venias、ne me mori facias Veni、veni、venias、ne me mori facias Veni、veni、venias、ne me mori facias Veni、veni、venias、ne me mori facias Veni、veni、venias、ne me mori facias (5回目繰り返しから女性コーラスで) gloriosa generosa gloriosa generosa gloriosa generosa gloriosa generosa Sephiroth Sephiroth. 歌詞と代表的な空耳 歌詞はでの詩を個々に抜粋したものとなっている。
🤟 Estuans interius ira vehementi Estuans interius ira vehementi Sephiroth! 他的出現到底是讚頌或是審判呢?像惡魔般的行為,卻有著天使般的純真,他的存在好比根源般的矛盾呀。 しかし時間制限や、セフィロス自体の強さのためにじっくり聞けないのが難点だろうか。 特に曲の最後の「Sephiroth! 翼奪われた 片羽の鳥は 最期 さいご の瞬間 とき に 誰の名前を呼ぶの? やたら長い羽根がそれぞれ左側・右側に付いている。
2⚠ 作为终极悲剧的大反派,是成功的。
16☎ ちなみに歌詞は本編とは全く違う。
2