😝 韓国語は日本語と同じように、敬語や丁寧語、タメ口など、同じ言葉でも伝える相手によって、語尾がちょっと変わります。 まとめ いかがでしたか? 「愛してる」以外にも「好き」を伝えるフレーズの種類も多く、韓国人がいかに日常的に、愛を言葉にして伝えている事がお分かり頂けたのではないでしょうか。 사랑합니다「サランハムニダ」• 友達や家族にも普通に「 사랑해 サランヘ(愛してる)」と言います。
12☝ じゃあ{ポム ラック クン}でもいいじゃないかと思われるかもですが、 これだと完全に表現が硬いんですね。 韓国では愛情表現として日常的に使われており、恋人同士だけでなく家族の間でもよく使われるフレーズです。 ハンダ体(「下称」というぞんざいな口調、または「だ・である」口調) 韓国語の「愛してる」のフレーズ 韓国語の「愛してる」のフレーズを 先ほどの、• つまり、英語で言う I love you の語順と同じく 「私はあなたを愛している」 という表現になります。
☕ 사랑해「サランヘ」• グアムを訪れた際にはぜひ使ってみてくださいね。
13💢 恋人はもちろん、家族や友達同士でも使われる言葉なので挨拶と合わせて知っておきたい韓国語フレーズです。 特に、『엄마 아빠 사랑해요 オンマ・アッパ サランヘヨ』「ママ・パパ 愛してます」と電話で愛を伝える場面をドラマで目にすることも多いです。
2😎 」 해줘(ヘジュォ)「~してくれ。 今回の記事冒頭でもご紹介しましたが、韓国語の「愛してます。
20❤ 初対面の相手には합니다(ハムニダ)体を使うほうが無難です。 日本人にもよく知られている言葉ですね。 なので「愛する」という意味の「사랑하다」(サランハダ)が 丁寧な言い方の사랑해요(サランヘヨ)に変わった、 ということです。
3