💅 「自明である」「自明のことだ」「自明な事柄」などと使います。

6

😀 そこには転倒した人間のイメージがうごめくばかりで、工夫をこらした色彩や音響の効果も転倒した姿を装飾しているざわめきに過ぎません。 一方で秋に種を植えて春に収穫するような行為は、特別な栽培法でない限り、 「自然の理に何する」と言われてしまいます。

7

🖖 新幹線🚄は速い。 それぞれの文の背後に、それを心底から信じこんでいる人を想像できるのではないか、と。 明瞭になる• 絵画においては、題名が重要な役目を果たしています。

5

🌭 「自明」「理」という漢語的表現、言葉の響きからも大上段に構えたような感じを受けるので、日常会話ではあまり使われません。 「理」には 「法則」や 「ルール」 「道理」などの意味があります。

15

🤘 私たちはそこに流される情報が、天気予報、ニュースの断片、CMなどであることをあらかじめを知っています。 「自明の理」とは「あれこれと説明したり解説する必要のないほど、明らかな道理」を表します。 「人に挨拶するのは気持ちの良い行為だ」 「いやな人には近づかぬ方がよい」 「人には分け隔てなく接するべきだ」 「表面だけの行為は人間を貧しくする」・・・。

20

☭ 私たちは次々に生起する日常の事象に対して、時には矛盾する判断を次々に下して行動しています。

12

😊 これを大自然の「自明の理」という。 「obvious」、「self-evident truth」、「a truism」、「an axiom」、「an axiomatic truth」、「self-explanatory」などがあり、「理」は「principle」、「logic」、「truth」などと表現されます。 ホルツァーが注目したのは、<システム>の言語表現です。

12

🌏 そこには、簡明な数行の言葉によって都市の情報が刻々と流されます。 「自明の理」の英語表現とは? 「自明の理」は英語で「self-evident truth」 「自明の理」は英語で「self-evident truth」と表現します。 その後、表現が言語の記号性を対象にすえるのをみるには、概念アートの登場を待たねばなりませんでした。

10