😜 「他の人は知らないけど、私にとっては意味をなすよ」というニュアンスならば、 「That makes sense to me. 米語の口語の特徴として、get という動詞をいろいろな場面で多く使う傾向があるようです。 つまり、「なるほど、それはそれとして聞いておくが、私は賛成できない」という意味も含みますので。

20

💙 MV内容にも注目してみましょう。 などといって嬉しいニュースを伝えてみたり、 I'm starving! : 私たちに個人的交際はありませんでした。 しかし、この表現は分類して訳をつけるには状況によるフィーリングの違いが出てくる表現として認識すべきものと考えていいと思います。

👈 野球で内野フライが上がった時に、. ) 会話でよく使うと思われがちですが、実は・・・ほとんど使いません。

14

⚔ そして自分の 心境の変化を 「雲行き」に例えており「好き」の気持ちが次第に 「愛情」へと変化していくのを感じています。 See what I mean? 」となると「ジョンに関することを(色々)知っている」という意味になります。

5

✔ I understand と意味はそんなに遠くない感じがしますが、 I see は「うん、うん、そうですよね、わかりますよ、なるほどね」という感じで、どちらかと言うと Right や Aha や I feel you などの仲間です。

3

🤔 I'm meant to be I'm meant to go "A is meant to V"で「AはVをする運命である」「AはVをするために生まれた」「AはVをするべきである」という意味です。 5 それで? 続けてください。

10

☕ = Southeastern Electric Exchange 南西方面変圧所• ただし、あなたの職責上、知っていて当然の事を訊ねられた場合、話が違ってきます。 あなたがどう理解(方法を使っているか)しているのかが分かる。 「そして これは、たとえば相手が いい話でもよくない話でもしていて こちらがOh i see それは すごいね 彼はそんなことできるんだ というように、 文の頭につけるのはOKですか?」 これってビミョー・・・ 私だったら すごいね! は Really? そういう解釈をしてもいいし、あなたは私の心を捉えた、と言う心の部分を言わずして、「私は」捕らわれた、わけです。

16