🌏 Sax、Trombone Part5 - Bass Clarinet 打楽器 例:15人編成 Part1 - Flute、Clarinet、Trumpet Part2 - Clarinet、Trumpet Part3 - A. 君が 最後に 素直になれたのは I can open your eyes 目を覚まさせてあげる Take you wonder by wonder 君は ドキドキの連続だよ Over, sideways and under 所せましと飛び回るんだ On a magic carpet ride 魔法の絨毯に乗ってね A whole new world まったく新しい世界 A new fantastic point of view 見たこともない素敵な風景 No one to tell us no or where to go 「ダメだ」とか「どこへ行け」なんて 誰も僕らに言わないよ Or say we're only dreaming 「夢を見ているだけ」なんて事もね A whole new world まったく新しい世界 A dazzling place I never knew 私が知らなかった 眩ゆい場所 But now from way up here, it's crystal clear でも ここからなら 水晶のように透き通って はっきり分かるわ That now I'm in a whole new world with you 私が今 まったくの新しい世界にいるんだって あなたと一緒に Unbelievable sights 信じられない眺め Indescribable feelings 言葉にならない気持ち Soaring, tumbling, freewheeling 空高く舞い 宙返り 自由に空を飛ぶの Through an endless diamond sky 果てしなく続く輝く空を抜けて A whole new world まったく新しい世界 Don't you dare close your eyes (怖がらず 目を閉じないで) A hundred thousand things to see たくさんのものが見えるわ Hold your breath, it gets better (息を止めてごらん もっと良くなるよ) I'm like a shooting star まるで 流れ星になったみたい I've come so far こんなに遠くまで来たのね I can't go back もう戻れないわ To where I used to be 元いた場所には A whole new world まったく新しい世界 With new horizons to pursue 地平線を目指して I'll chase them anywhere どこまでも追いかけよう There's time to spare 時間はたっぷりある Let me share this whole new world with you この新しい世界を分かち合いたいんだ 君と A whole new world まったく新しい世界 A whole new world (まったく新しい世界) A new fantastic point of view 見たこともない素敵な風景 No one to tell us no or where to go 「ダメだ」とか「どこへ行け」なんて 誰も僕らに言わないよ Or say we're only dreaming 「夢を見ているだけ」なんて事もね A whole new world まったく新しい世界 Every turn a surprise (驚くことばかり) With new horizons to pursue 地平線を目指して (Every moment,red letter (すべての瞬間が記念すべき時) I'll chase them anywhere どこまでも追いかけよう There's time to spare 時間はたっぷりある Anywhere, there's time to spare どこまでもね 時間はたっぷりある Let me share this whole new world with you この新しい世界を分かち合いたいんだ 君と With you (あなたと) A whole new world まったく新しい世界 A whole new world まったく新しい世界 That's where we'll be それが私達がいるところ That's where we'll be 僕らがいるところ A thrilling chase スリル満点の追いかけっこ A wondrous place 素敵な場所 For you and me あなたと私にとって(君と僕にとって) 映画「アラジン」ホール・ニュー・ワールド 歌詞を和訳してみて・・・ 映画「アラジン」のテーマは 「自由」と 「誠実さ」だと思うんです。
8🐝 そう考えると、 よりロマンティックじゃないですか?(笑) そんな映画「アラジン」の「ホール・ニュー・ワールド」の歌詞の和訳でした。 2015年5月1日にとによるカバーバージョンが録音され 、同年6月17日発売の子供向けアルバム『こどものうた〜さぁ行け!ニンニンジャー!・あくびがビブベバ〜』に収録された。
16😋 共同詩集『過剰』で注目された村松仁淀、登場! 栞=藤本哲明/稲川方人 彼の罅割れた詩の器は、矩形の軽トラとなって海を渡っていく。
🤑1994年にはも受賞した。 韓国語版アラジンオリジナルサウンドトラックブックレットより• New Worldが新しい世界を意味することは多くの方が理解するところでしょうし、実際に邦題として「新しい世界」とのタイトルが用いられるケースも目立ちます。 日本語版アラジンオリジナルサウンドトラックブックレットより• と、ともそれぞれライブ会場でこの楽曲をデュエットした。
16🙂 それぞれの列からご希望の楽器を最低1つお選びいただくだけで演奏していただけます。 その後吹奏楽らしい豊かなサウンドで盛り上がり、短3度上へ転調。
9😄 或いは、下記タグをコピー、貼り付けしてお使いください。 アラジンとジャスミンも、出会って、心惹かれ合って、 今まで違う世界にいるかのように感じているのではないかなって。 同じの部門では6週間首位を果たした。
4