😈 日本語の場合、人に会えば「こんにちは」、朝なら「おはよう」、夜なら「こんばんは」、出かける時は「行ってきます」、帰れば「ただいま」、食事の前は「いただきます」、食事が済めば「ごちそうさま」……と、「その挨拶ならこういう場面」「この場面ならこの挨拶がしっくりくる」というのがあります。 そうすれば、中国への旅行の準備はばっちりです。

13

🌏 第48回• 中国人・日本人への異文化リーダーシップ教育、日本人向け中国語教育などを展開している。 表現としては少し硬いですが、とても感謝していることが伝わる言葉です。 一方で、中国語にもいわゆるスラングと呼ばれる汚い言葉が存在します。

17

♻ でも中国人はこういった日本人からすると少し大げさかな?と思える表現も大好きですので、使ってみて下さい。

1

😒 意味がしっかりあるのです。 中国人が日本人のありがとうに感じる違和感 逆に中国人は日本人からしょっちゅうありがとうと言われることに違和感を感じるかもしれません。

7

⚛ なお、中国語のいろいろな嬉しいの言い回しを以下に特集しましたので、こちらも合わせて読んでみてください。 最近中国でも日本的なありがとうが増えてきた ところが最近中国のテレビドラマを見ていると、日本的なありがとうがよく出てくるのです。

15

☣ 第46回• あるいは、「ニーハオ」という挨拶は農村で隣の人に使うことはまずありません。 それでも中国人は家族間でありがとうは使わない ただそうしたドラマでも家族間ではやはり使われませんし、友人間で使ったりすると「ありがとうなんて言わないでよ。 中国語でこんにちわはなんて言うのでしょうか• 「とてもありがとう」的な感じでしょうか。

🖕 尽は無くなる、つきるという意味で否定の不が付いてつきない、絶えないという意味になります。

17

👎 これは旅行やビジネス、語学学習では通常知り得ず、中国語のテキストでも、こんなことが書いてあるのは見たことがありません(笑) 中国人の身内に飛び込んで初めて知り得るのですが、私も今だに慣れない感覚があります。 何かをしてあげてお礼を言われた時などに使います。 かわいい女性や子供に出会って仲良くなったら是非「かわいいね」と伝えてみましょう。

❤ 第34回• しかし日本人がしっかりお礼を言っても失礼ではありませんので、その場の雰囲気で、中国風・日本風のお礼の仕方を使い分けるのがいいと思います。 第37回• なんか無教養の野蛮人という感じ。 中国語の挨拶の一覧. 覚えてしまえばそんなに難しくありませんが、難しいのは「ありがとう」という感謝の表し方の文化の違いです。

1