😍 バーンズはトルーマンに信頼された私的な助言者であり、彼の就任はスティムソンの大統領に対する影響力を低下させた。

20

💙 10 We do not intend that the Japanese shall be enslaved as a race or destroyed as a nation, but stern justice shall be meted out to all war criminals, including those who have visited cruelties upon our prisoners. 次いで、軍の武装解除や戦争責任者の引き渡しは忍びないが、大局上時のの決断の例に倣い、人民を破局より救い、世界人類の幸福のために外務大臣案で受諾することを決心したと述べる。

20

✇ 我々、アメリカ合衆国大統領、中華民国主席とイギリス首相は、我々の数億の国民を代表して協議した結果、この戦争終結の機会を日本に与えることで意見が一致した。

5

🙏 1992年• 外務省編「日本の選択 第二次世界大戦 終戦史録」 山手書房新社(3巻組), 1990• これら以外の日本国の選択は迅速かつ完全な壊滅があるだけである。

🤙 ・・・然しソ連は誠意ある国とは思へないので、先づ探りを入れる必要がある、それでもし石油を輸入して呉れるなら南樺太も、満洲も与へてよいといふ内容の広田「マリク」会談を進める事にした。 1954年• 知力を欠いた身勝手な軍国主義者によって制御され続け、滅亡の淵に至るのか。

8

👉 吾等ハ日本人ヲ民族トシテ奴隷化セントシ又ハ国民トシテ滅亡セシメントスルノ意図ヲ有スルモノニ非サルモ吾等ノ俘虜ヲ虐待セル者ヲ含ム一切ノ戦争犯罪人ニ対シテハ厳重ナル処罰加ヘラルヘシ日本国政府ハ日本国国民ノ間ニ於ケル民主主義的傾向ノ復活強化ニ対スル一切ノ障礙ヲ除去スヘシ言論、宗教及思想ノ自由並ニ基本的人権ノ尊重ハ確立セラルヘシ 我々は、日本を人種差別し、奴隷化するつもりもなければ国を絶滅させるつもりもない。 なので「うながした」だけです。

9

💋 言語 英語原文 外務省による日本語訳 日本語による新訳の例 タイトル Potsdam Declaration ポツダム宣言 ポツダム宣言 前書き Proclamation Defining Terms for Japanese Surrender Issued, at Potsdam, July 26, 1945 千九百四十五年七月二十六日 米、英、支三国宣言 (千九百四十五年七月二十六日「ポツダム」ニ於テ) 1945年7月26日、ドイツのポツダムにおいて、アメリカ・イギリス・中国(のちにソ連も参加)が発した対日共同宣言 1 We-the President of the United States, the President of the National Government of the Republic of China, and the Prime Minister of Great Britain, representing the hundreds of millions of our countrymen, have conferred and agree that Japan shall be given an opportunity to end this war. 文字数限界 >なぜ日本は大日本帝国憲法を改正する必要があったのですか? 日本はポツダム宣言を受け入れて降伏しました。 そして昭和前期の日本軍・政治家・官僚は、「護持」を主張しつつ、もはや勝利の見通しの全く立たなくなった戦争を、更にまで編成して、無謀な戦闘を継続させた。

13

👈 なお、外務大臣の東郷茂徳は第五条などから「(日本)国家に対しては無条件降伏を求めていない」と解釈していた上で、ポツダム宣言にソ連が加わっていない以上は日本側としては特使問題に関するソ連への申し入れに対する回答を待つべきではないか、と判断を下している。 ドイツの悪を例に例え、降伏に追い込んだり時よりもたくさんの戦力で日本を潰せるということを示しているのですね。 「大日本帝国の興亡5 平和への道」 外信部訳、ハヤカワ文庫(全5巻)、2015(新版)• アトリーは 27 日以降(ただし前半も次席として参加)。

14

👏 ポツダム宣言と領土問題 [ ] ポツダム宣言8条の規定は戦後日本のあるいは外交問題の焦点としてしばしば論じられる。 「天皇の終戦 激動の227日」 読売新聞社, 1988-上記の再編版• 1961年• ポツダム宣言の原文を読めば解りますが、宣言では天皇をどうするかに付いてはっきり書かれておらず、会議が紛糾せざるを得なかったのです。 1938年• 第11~12条では、日本が戦争と再軍備に関係のない財産であれば保有できること、また将来的には国際貿易に復帰できること、および宣言で示した条件が満たされれば占領軍が撤退することが示されました。

3