👐 「かも知れません」は、 「もしかすると、明日は雨が降るかも知れません」などと使えます。 ただし、この文章で「in case」を使った場合は 「念のため」 「・・・の場合に備えて」 というニュアンスがしっかり含まれます。 【万一】めったにないこと• ただし、文頭に置いた場合は、例文のように「In case」以下の文章のあとにカンマを入れます。

😉 I recommended that she should confess her secret to him. 敬語表現を無しにしてみます。

12

☮ 敬語表現なしの言葉に置き換えてみましょう、「訊いても」となります。 ~~見積もりを取って欲しい。

6

🙏 【スポンサードリンク】 「念のため」は丁寧な言い方なのか 「念のため」という言葉自体は敬語ではありません。 ネイティブもよく使うこの英語表現、意味がわかると、とっても便利なんです。 先程も言いましたが、 「教えて欲しい」の敬語がわからず困っています。

2

♻ … ベニー松山『風よ。 「もしかすると」と「万一」は、少ない可能性を示す言葉で、大して違いは無いですよ。

16

💢 これは、文法上の敬語の問題ではなく、相手を思いやる、傷つけないように気をつけるという気持ちの問題です。 万の中に一つ。

19

🤜 今確認して気づきました。 「もし」を使ったこの一文は敬語表現としては実は間違いです。

19