⚑ 男性は、気になる女性には他の女性には見せない優しさがあります。 義に飢えかわいている人たちは、さいわいである。 できればうまくやり取りしたいですよね。
5🤝 この かしこいものははじめに神とともにいます。 カトリックによる旧約のみの完訳は、エウゼビオ・ブライトン、川南重雄『旧約聖書』全4巻(光明社、1954年 - 1959年)が最初である(, pp. 丁寧な言葉づかいではあるのの、ややテンション高めで話すことを意識してください。 〈御言葉〉は神であった。
18😛 仲良くなるためにはある程度フレンドリーになる必要がありますが、あまりくだけすぎると、失礼だと思われる恐れがあります。
3🤗 神様が、その人たちの心を満たしてくださいます。
😇 これは文語訳で、底本にはヴルガータが採用され、脚注の作成にはドイツ語、英語、フランス語の各聖書が参照されたという(, p. なお、改行の有無を除けば、第三版も全く同じ。 823)。
☮ たとえば「インタープリテーション」シリーズの日本語訳である『現代聖書注解』シリーズ(新教出版社)では、訳文に新共同訳が採用されている(シリーズ各巻の凡例による)。
3