🍀 謙譲語とは自分がへりくだることによって相手を立てるための敬語表現のことです。 「お忙しい中ご検討いただきありがとうございます」というようなお礼を述べるととても丁寧で印象がいいでしょう。

14

☮ 「ください」という言葉は、「くれ」の尊敬語で、 相手に物や何かを請求する意を表す言葉です。

☭ 「ご検討のほどよろしくお願いいたします」は、「〜のほど」を使用することで 相手に強制することなく、柔らかいイメージで相手に検討することをお願いすることができる言い回しです。

3

💓 I would appreciate it if you could give us your reply by March 15. 「ご検討して頂く」「検討させて頂く」は誤りになりますので注意しましょう。 また「consider」という英語は「検討する」ということです。 I have requested the estimation on July 15th. 普段からやりとりすることが多く、仕事以外の話をする仲であったりする場合には、ある程度フランクな表現であるお考えいただけますでしょうかと使うケースは少なくありません。

15

😍 どんな場面で使える? この文章は相手に何かしてもらいたい時使える文章です。

15

🐲 関連記事: 英語で催促メールを送る場合の件名 Reminderが一般的 催促メールの件名には"Reminder"を付けます。

4

🚀 「Thank you for your understanding. I would appreciate it if you could inform when you find it. これらのことからご検討いただければという表現は謙譲語であり、「考えてもらえれば」といった意味合いになります。 ものすごく丁寧な言い回しや、敬語の謙譲語が使用されているため、目上の人への深い敬意が示されています。 (どのように対応すべきか、できるだけ早くお知らせ下さい。

13

☣ Following up my request of about a month ago, I must repeat once again my question. 2つの資格とも一発取得です。 But we would appreciate your kind understanding. Please let me know if you need more information concerning this matter. また、取引先に催促メールを送る前に、本当にメールを送信できているかどうか、下書きのまま保存していたり通信エラーになっていたりしていないかを確認しましょう。

19

⚡ Have you had a chance to take a look at my proposal I sent you last week? 意味 取引先・上司に依頼したい時、催促したい時「ご検討ください」や「ご検討、よろしくお願いいたします。

10