🤐 やることは靴を放って「あしたてんきになーれ」しかない!と意訳。 いろいろな国や文化から人が集まって、 価値観が入り交ざっているから、言葉で明確に説明しないと通じ合えないのです。
💢 だから難しい。
14⚔ 鬼ごっこやかくれんぼの前に、私もよくやったものです。
😃 メジャーデビューの話もあり決まりそうだったところ、就労ビザがおりずアメリカに帰国することに。 声に出して読んだり歌ったりしてみると、リズムも語感も心地いい。
⚛ 歌わなくてもいい音、読まない方がスムーズに聞こえる部分には、あえてカタカナをふっていません。
20🐲 日本語の歌だったので、誰も歌詞の意味はわからなかったけれど、あの曲の魅力、日本のメロディーが受けたのです。
5🚒 パプリカ Paprika 英語版、SNSでの反響は? 紅白で初めて英語版の「パプリカ」聞いたけどサビの「ハレルヤ」の歌詞が「Paprika」になってて、調べたらば宗教的意味を考慮したとのこと。 この絶妙な塩梅が最高なんです。
14😜 「Paprika」『Foorin team E』ミュージックビデオが大公開! 英語歌詞提供の他、オーディションとレコーディングの監修も手伝わせていただきました。
15🙃 俳句でも短歌でも、あえて言葉にせず、相手に 想像させることを大切にします。
6